
Originally Posted by
Kraco
I would barely know enough Japanese to buy ramen in Japan, so I have to ask: Are the "ga" and "ka" in the Japanese name related to your question? Like, could you say it repeats something in a similar manner to how the English title repeats "so"? If they are, then I'd understand the English title, although otherwise I fully agree with you. I guess, generally speaking, it's trashy looking on purpose.
Btw, there's another isekai series (no anime), called "Murabito Desu ga Nani ka?" Its English translation doesn't have the first "So", it's just: "I am a villager, so what?"