-
Thu, 07-01-2004, 06:36 PM
#21
Genin
Which do you think is better?
i prefer the japanese words over english translations myself but AA is doing a great job and any positive changes will just be icing on the cake. however i wish that comercial retailers of manga and anime like tokyopop and viz would learn from there example cause if i hear one more person say "Art of the Doppelganger" at B&N im gonna pull an assassanation jutsu of my own...
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules