So if you are watching Naruto for the storyline, then you are probably watching 2 versions of the story...
because at least we know that ANBU translations are 99.99% acurate with the Naruto Manga. And S-O is not.
So if you are watching Naruto for the storyline, then you are probably watching 2 versions of the story...
because at least we know that ANBU translations are 99.99% acurate with the Naruto Manga. And S-O is not.
[quote]
Originally posted by: BOARD_of_command
Well actually, the fastest group is the best. Since I go for story instead of quality, the quality doesn't really matter. I'll download the first one released on thursdays.
The translations I don't really care about because none of them are perfect. It's impossible to translate Japanese to English literally because oriental languages just don't work the same way as Latin-based languages. This is not like going from French to English. This is going from a very poetic language to a very technical language. I know this because I'm Chinese and this is obvious to me when I try to translate some things orally.
well, if thats the case, then why dont you just dl the manga, and then use that to translate the raws that come out an hour or so after they air in japan on wednesdays?
10/4/04 - 8/20/07
1. I don't like reading manga.
2. It would be ackward considering I'll have to continuously alt-tab between manga and video unless I print it out.
yeah.....thats.......what the manga is for.......Originally posted by: BOARD_of_command
Because I can't read Japanese.
10/4/04 - 8/20/07
Ok I edited that right after the post because I forgot that the manga is English. I never read the manga, and since one of my friends do, then it's obviously English.
Anyways, slow down of the replies. I'm just here to post my opinion. After all, that's what a poll's for right?
you just read the chapter first and then watch the raw. The manga's the way to go if you want just the story anyway, since it has none of the filler stuff the anime has.
and this is suitable for this topic, since a topic like "which is better?" is SUPPOSED to evoke a discussion regarding the options [img]i/expressions/face-icon-small-tongue.gif[/img]
10/4/04 - 8/20/07
I like watching the episodes because they have color, animation and sound. I'm not the reading type. I was never into comics, so watching the episodes is a better experience, TO ME that is.
And regarding the qualities, they're both pretty bad. I'm just impatient so I'll take what comes first. If ANBU would release it fast like these groups them I'd get their version without hesitation. I voted SO mainly because the colors in their subs are more vivid in a way. Bakafish's look dull.
But I thought you only want the story, like you said.Originally posted by: BOARD_of_command
I like watching the episodes because they have color, animation and sound. I'm not the reading type. I was never into comics, so watching the episodes is a better experience, TO ME that is.
And regarding the qualities, they're both pretty bad. I'm just impatient so I'll take what comes first. If ANBU would release it fast like these groups them I'd get their version without hesitation. I voted SO mainly because the colors in their subs are more vivid in a way. Bakafish's look dull.
I want the story in video form. I was referring to Bakafish and SO's subs, and I said I go for story instead of quality, and although their translations might be different, the rough ideas are the same. I have subs from all kinds of groups because I had to download the old episodes (like 1-50) from DC++, and I just went for the fastest download. Those groups' translations are all fairly different, but I understood the main points, so that's what I mean by story. Knowing what's happening. It's the main ideas that make up a story, not grammar.
As a follow-up, i posted this:
Since I care more about the main ideas, the quality is what separates SO from Bakafish. Hope that makes sense to you.And regarding the qualities, they're both pretty bad. I'm just impatient so I'll take what comes first. If ANBU would release it fast like these groups them I'd get their version without hesitation. I voted SO mainly because the colors in their subs are more vivid in a way. Bakafish's look dull.
Alright, anyways, (Bakafish translator), yeah, I'm in Germany until mid August or so, and can't translate, so out of the two, I'd have to say S-O because they can actually sub while we can't for the time being, [img]i/expressions/face-icon-small-smile.gif[/img]
I replace our versions with A-A anyways. We're just trying to give people a small fix, (like heroin, you know?), before the groups with higher quality come out.
i look at the pretty pictures while waiting for AA and Shin Otaku do have pretty pictures.
Is it you that's chinese? or was that Assertnfailure...his post quotign you was kinda mixed up lolOriginally posted by: BOARD_of_command
1. I don't like reading manga.
2. It would be ackward considering I'll have to continuously alt-tab between manga and video unless I print it out.
He quoted me right before I edited my message, so yea it doesn't make much sense anymore.
S-O is way better, i cant stand the bad picture quality in Bakafish
Normally I prefer not to speak about our subs and what we do on other groups' boards (obvious reasons I'm sure), but when there is confusion I feel like I need to clarify some. You mentioned fixing our past mistakes, and if you check our tracker then you'll see we have put down the eps where we have made mistakes and we're working on getting 81 up (we've been very slow with getting that one up again, but it should be up over the weekend I think). I'm sure the ep you're speaking about where you bash our translations so incredibly much is 81 due to it having 2 pretty major mistranslations, and that episode was taken down within the span of... was it one or actually two days? I think it was one day but I'll give it to you that it might've taken us two days. You make it sound as if it's still up though, and I beg of you that before you say things about anything really - not only the fansub world - you check your facts and sources before you say things.Originally posted by: jing
UNLESS they go back and fix the episodes up, i see no point, because they will end up confusing the people that watch their old episodes. I really don't care about their recent episodes. They've got a mistake , n they need to fix it, i dont care how good they are now.Originally posted by: cheez121
Originally posted by: jing
A bit off? ............Just a BIT????????????? lol. they practically GUESS their translations.Originally posted by: NL|MegaMika
No way. Shin Otaku is better. Better image quality, two karaoke's. Translation may be a bit off, but because most of the people replace their fansubs with AA when it comes out is doesn't matter.
Wow, you're so cool. I bet you have yet to see any of their recent episodes, huh? Do us all a favor and STFU.
By the way Cheez, YOU should watch other subs too, so you know that you aren't already confused.(otherwize u'd know that anbu subs are different from S-O). and you need to keep your cool, and stop defending the confused.
Ok wow, if you looked in the other threads, I actually complimented that you guys are getting better. Maybe you're the one that needs to get updated =P.
Point taken, my dear ^_~xOriginally posted by: jing
Ok wow, if you looked in the other threads, I actually complimented that you guys are getting better. Maybe you're the one that needs to get updated =P.