I agree NJdevs. An example of really terrible dubbing/subbing was escaflowne. They cut out about 100000 of the swears. They changed them all and make them really corny. I.E. How on earth?
When they don't even know the name of tha planet they refer to as the mystic moon. They tamed it down way too much and ruined alot of the show. It is very important to have good translations. Either way I've never seen Bakasans work but sounds like he was one of the better fast subbers.