If it's a good dub I'd buy it. If its just a subbed release when they license it I wouldn't waste my money buying or time watching. But yeah they should license it so they can get some money for there hard work.
If it's a good dub I'd buy it. If its just a subbed release when they license it I wouldn't waste my money buying or time watching. But yeah they should license it so they can get some money for there hard work.
My dvd of Ninja Scroll is translated w/ English dubbing has orginal japanese lingo along with french and spanish. the subtitles only come in english, but if you watch the dvd w/ english dubbing and english subs, its still way different. they add words, and take out a lot.
i first saw the movie "Metropilis" as a fansub, which was a really good fansub, and than weeks later they played it on TV on "showtime" and it was painful to watch. >_<
i don't mind naruto being translated or the merch at all, i wish i could get some of the naruto merch cheaper than the import prices tough
instead of kagebunshin
they say Art of Dopple Ganger.......
its true, its in the English shonnen jump of naruto manga.
I would have no problem with the dub if the voice acting is decent. With dvd there could be option to change languages so hopefully it should work out.
*goes to watch the animatrix dvd again
Formerly known as 'Animemaster'
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (boomorman @ Jan 5 2004, 09:14 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> </div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE </td></tr><tr><td id='QUOTE'>Just hypothetical, why can't they under U.S Distibution have japanese dub, and english subtitles, why is that so "impossible".</td></tr></table><div class='postcolor'>
Most anime dvds DO have that option.... </td></tr></table><div class='postcolor'>
I meant like the TV-Shows.. that's broadcasted...
Not possible with current technology to give a choice for language to be viewed in. It's all one language, and 99% of the population would rather watch something in English than Japanese. Just buy the DVDs.
But i think that anime is something special... it's japanese art.. and it should continue being that, Japanese dub, english sub.
Just hypothetical, why can't they under U.S Distibution have japanese dub, and english subtitles, why is that so "impossible". They always dub to english.. god damnit, the kids can read... and it's good learning the basic in japanese also as a bonus..
That may be, but the general american would rather watch it in English. Besides, dubs can be great sometimes.(Cowboy Bebop, anyone?)
But think about this...... if a foreign movie is released to the western world, they won't dub voices over the top, they'll use the original movie with subs.
But that's live action.... I suppose they don't view animation as that important so it doesn't matter to ruin it and dubs are ok? *shrugs*
I think I know precisely what I mean
when I say it's a schpadoinkle day
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE </td></tr><tr><td id='QUOTE'>Just hypothetical, why can't they under U.S Distibution have japanese dub, and english subtitles, why is that so "impossible".</td></tr></table><div class='postcolor'>
Most anime dvds DO have that option....
Its all about money...
Money is what would drive it here...if they can make it, they will bring it over, no matter who licenses it...
The only way it would remain remotely similar to the Japaneese style that is `Naruto` it would have to be licensed by a Naruto Fanatic over here in the US...
- Reason -
every anime that has been shown on tv here in the u.s. has had such bad voice over's. white people sounds too stupid and corny when they do voice over's for animes. example, cowboy bebop. jet sounds ok, but spike and faye sound retarded. spike needs a darker, more bad-ass voice and faye needs a foxier voice. they even screwed up on ein's voice over.
If any company licenses it. It better not be funimation. Dragonball was originally a more adult humored cartoon. When Funimation got a hold of it Dragonball was raped of any comedy, and they didn't translate the jokes well. And you know that the villans say more than "it can't be!" right before they get their asses stomped. I am very tired of that line. I was a fan of Dragonball, DBZ, and DBGT before it was commercialized in a very tasteless and greed ridden manner. Now I am sickend by the sight of dragonball.
I hope Naruto doesn't suffer the same fate as DBZ.
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (ookami)</td></tr><tr><td id='QUOTE'>I hope Naruto doesn't suffer the same fate as DBZ.</td></tr></table><div class='postcolor'>
It will. It's inevitable.
I think I know precisely what I mean
when I say it's a schpadoinkle day
If Naruto gets licensed before it ends, it'll be so whack, because all of these younger kids (like 8 and 9, etc) will be all over that like white on rice. Look at Pokemon or Yu-Gi-Oh..
An except could be if its on Cartoon Network's ADULT SWIM ... it starts around 11pm from Sunday-Thursday I think... if Naruto is put there, I'd def. watch... or they could replace ANIME UNLEASHED on TechTV
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (itachi_ @ Jan 5 2004, 06:17 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> But i think that anime is something special... it's japanese art.. and it should continue being that, Japanese dub, english sub. </td></tr></table><div class='postcolor'>
There is no Japanese dub... the voices are real.
For most anime, that is. I havent seen an anime that was dubbed Japanese.
And i wonder why someone would think of dubbing a voice since it is so synchronized with the character.
How intelligent to wish that an anime never gets licensed.
No licensing means no DVD's. Hey, I want to buy a good anime on DVD instead of having an unofficial translation made by a fansubbing group over the original aired episode.
Whatever the english translated names will be, they will be official ones. What makes you think that the official translation will be anything like the ones made by fansubbers? Maybe it was not even meant that way.
I have Onegai Teacher on DVD and I like owning a DVD over downloading an unnofficial .avi from the internet.
Someone said that for good music, you need to hear, see and feel, and that is why internet will never surpass buying music from a store. You need to hear the music, see the cd and feel the cd. And I agree, and I think it applies for anime as well.
Licensing should also mean that posters and other nice stuff is brought as well. And I have nothing against that.
It is utter selfish to think that YOU need to be able to download your copy. Hey, some people make anime for a living. Why not allow them have their money?
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (ookami @ Jan 6 2004, 09:59 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> If any company licenses it. It better not be funimation. Dragonball was originally a more adult humored cartoon. When Funimation got a hold of it Dragonball was raped of any comedy, and they didn't translate the jokes well. And you know that the villans say more than "it can't be!" right before they get their asses stomped. I am very tired of that line. I was a fan of Dragonball, DBZ, and DBGT before it was commercialized in a very tasteless and greed ridden manner. Now I am sickend by the sight of dragonball.
I hope Naruto doesn't suffer the same fate as DBZ. </td></tr></table><div class='postcolor'>
Same..I cant believe I used to like dragon ball. I mean...what the hell is up with the dubbing? *shudders*
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (Daff @ Dec 27 2003, 01:05 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> i've seen it to often. a real good anime is licensed by someone and poorly translated (naruto is named joe and so on) dubbed and broadcasted at prime times like 2 p.m.
i'm ok with that but then the realy horrofying stuff shows up. bad merchandising and kids Kids KIDS. they are talking about the anime all the time and are making up things i wouldn't make up if i were on crack. i hate it. </td></tr></table><div class='postcolor'>
That would be terrible... if they named Naruto JOE... no way.. and sakura would be joanne.. and sasuke would be joey... and kakashi would be jonathan teacher...