Page 3 of 3 FirstFirst 123
Results 41 to 42 of 42

Thread: Dattebayo is back to business

  1. #41
    Genin The1LittleMchale's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Pennsylvania
    Age
    36
    Posts
    72
    Quote Originally Posted by Buffalobiian
    Does Dattebayo actually translate to "believe it", or is it something completely different, maybe even meaningless?

    I believe it has no direct translation... It is just meant to add great emphasis on what he says.

    For example, if he says "I'm gonna beat you" but adds "dattebayo" to it. It becomes something more along the lines of "I'm gonna punch through your gut, rip out your hard shit filled intestines, tie them into nun chucks and beat you to death with them" (Slight exaggeration)

    And pardon my French (AKA homosexuality)

  2. #42
    Awesome user with default custom title poopdeville's Avatar
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Eugene, OR
    Age
    41
    Posts
    1,361
    The young Naruto was supposed to be understood as an uneducated and dumb ninja.

    There is no one word "dattebayo". It is just "datte" with the '-bayo' suffix. Sometimes Naruto would ask, "Nandattebayo?!", which is just "nanda" with the '-ttebayo' suffix. You're best off thinking of it as a plain superlative, like LittleMchale said.

    This sort of thing has a root in poetry (adding nonsense but superlative or negative sounding syllables to fit a rhythm). Supposedly, the lower class Yakuza members go around saying -ttebayo all the time now.

    Quote Originally Posted by Archangel
    I wonder if the -bayo gets annoying for the japanese too. Personally i rarely notice it anymore but then again i focus more on the subtitles then the voice acting
    He doesn't do it anymore.
    "After all, I am strangely colored."

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •