Why did Anon censor the subs? The words are no longer bleeped, and I know...enough Japanese to figure out what words are missing. The series does a fairly good job at following the manga dialogue.
Perhaps they are working off an old script where it's all bleeped out still. Then again, all the signs (explicit or otherwise) also remain untranslated.
EDIT: I don't really want to nitpick (they're the only ones doing it so far), but waiting for the dvd releases was the entire point. The censorship destroys all the impact. The girls just come off "cheeky" instead of "disturbingly wrong."