So far we know that Kubo Tite has been using foreign names and terms, mostly of latin origin, to name Hollow characters and the likes. So I thought it would be productive to try and figure out for ourselves what should be the intended terms and names since there are multiple possibilites. I don't know if there are any official spelligs out there, so if you have them please provide them. I'll start with a couple of character names and see where this leads.
Also, be careful of spoilers, I don't want any on this thread.
Ulquiorra:
Ulquiorra seems to be the most popular spelling of this character, but I don't think that's the spelling Kubo intended. The romaji of the name is Urukiora, so my best guess is that the name should be Urquiola. If you google Urquiola you might see that there's an oil-tanker by that name that caused an oil spill near the coast of Spain. Also, there seems to be a some designer called Patricia Urquiola, so at least we know that name exist in the real world.
Vaizard:
People seem to like that spelling. The romaji for the term is Vaizaado, and I think that the intended term is "Visored", deriving from the word "visor". These characters wear masks, much like the visors that exist in different type of helmets. There's also Vizard, which seems to be an archaic for of visor or mask. So in any case, I'd say Visored or Vizard should be the inteded spellings.
Arrancar:
I think that's the correct way for spelling it, it pretty much means "to tear off".
Edorad:
Romaji is how you see it spelled, but my guess is that it should've been Eduardo. If left as Edorad, maybe the intended name/term is "El Dorado" which can mean "The Golden", also worth mentioning that there's a fish called dorado which you guys should know it as mahi-mahi. Still, I believe that the name should be Eduardo.
I'm sure there are other terms and names that might be controvertial, so please bring them up if you find any. Also, let me know what you think of the ones I've already mentioned.