To "decode" the date, he would have to observe the actual death date of a individual, and cannot use the death note. So, he would need to observe someone till he actually dies to see whether he has broken the "code". Not too possible in my opinion.
To "decode" the date, he would have to observe the actual death date of a individual, and cannot use the death note. So, he would need to observe someone till he actually dies to see whether he has broken the "code". Not too possible in my opinion.
"Our hearts are full of memories but not all of them reflect the truth. The heart isn't a recording device. Even important memories change with time. They warp or fade, leaving us with but a shadow of what we hoped to remember." 天の道を行き、全てを司る。これは僕の世界。
Nah. In a country as large as Japan (and with as many smokers as in Japan), there are hospitals filled by terminal patients. If we talk about dozens of people having estimated life expectancy measured in months, it would be quite possible indeed. Just write down how their numbers changed until they die, and it would be totally bizarre if those bonehead (literally) shinigami could read it just like that and a genius like Light couldn't sort it out.
But of course I doubt such a thing would have any relevance whatsoever to the story...
I always thought the lifespan numbers were like a separate language, and that it's not a case of decoding them but the ability to actually read the language.
I think I know precisely what I mean
when I say it's a schpadoinkle day
reading = converting symbols from one representation to another = decoding. I don't think the numbers are likely to be encrypted in some way. I would expect that to be plaintext.
Animanda Death note 28
Animanda Death note 29
For the rest of us :P
image fail!
Any of you heard the English voice for DeathNote?
http://deathnote.viz.com/
(Watch the trailers)
I'd rather shoot myself in the foot than watch the English dub. I won't even give this one a chance after hearing the trailer.
Feeling a little elitist today?Originally Posted by Testarossa Autodrive
I wonder who will dub this, i hope they dont edit things like a certain pirate anime
You cannot hope to build a better world without improving the individuals. To that end each of us must work for his own improvement, and at the same time share a general responsibility for all humanity, our particular duty being to aid those to whom we think we can be most useful. -Marie Curie
More like really, really disappointed, but close enough.Originally Posted by UChessmaster
Which trailer had any vocals? All I saw in 1 and 2 were scenes and music.
http://deathnote.viz.com/trailer_popup.php?t=3Originally Posted by Yukimura
and why is that?Originally Posted by Testarossa Autodrive
You cannot hope to build a better world without improving the individuals. To that end each of us must work for his own improvement, and at the same time share a general responsibility for all humanity, our particular duty being to aid those to whom we think we can be most useful. -Marie Curie
Wow. I feel you testarossa. That voice completely butches Lights character...wtf.
............................................______ __
....................................,.-‘”...................``~.,
.............................,.-”...................................“-.,
.........................,/...............................................”:,
.....................,?........................... ...........................\,
.................../.................................................. .........,}
................./.................................................. ....,:`^`..}
.............../.................................................. .,:”........./
..............?.....__............................ .............:`.........../
............./__.(.....“~-,_..............................,:`........../
.........../(_....”~,_........“~,_....................,:`..... ..._/
..........{.._$;_......”=,_.......“-,_.......,.-~-,},.~”;/....}
...........((.....*~_.......”=-._......“;,,./`..../”............../
...,,,___.\`~,......“~.,....................`..... }............../
............(....`=-,,.......`........................(......;_,,-”
............/.`~,......`-...............................\....../\
.............\`~.*-,.....................................|,./.....\,__
,,_..........}.>-._\...................................|........... ...`=~-,
.....`=~-,_\_......`\,.................................\
...................`=~-,,.\,...............................\
................................`:,,.............. .............`\..............__ sigh.....dub haters......
.....................................`=-,...................,%`>--==``
........................................_\........ ..._,-%.......`\
...................................,<`.._|_,-&``................`\
You're using the japanese voices as a bar of standards, which is an epic failure.
You cannot hope to build a better world without improving the individuals. To that end each of us must work for his own improvement, and at the same time share a general responsibility for all humanity, our particular duty being to aid those to whom we think we can be most useful. -Marie Curie
I'm going to have to agree with Tesstarossa, English Lights voice just doesn't sound like that of an arrogant intellectual, it sounds like a shounen punk's. L's synth voice sounds passable since it conveys a similar effect to his original one, but it also doesn't do the job as well as the Japanese voice.
Last edited by Yukimura; Wed, 05-16-2007 at 12:53 PM.
That dub for Light is terrible. I loved the japanese seiyuu's voice for Light, it was amazing. It had this tranquil, calm, smooth and collected voice, but you just knew his personality was twisted and his voice just made it all the better.
Last edited by animus; Wed, 05-16-2007 at 01:20 PM.
Wow, terrible choice for a dub. Makes him sound like an angst-filled teeny-bopper who needs his daddy's love. His voice is quivering the whole time, like he's about to break out crying.
While I'm happy companies try to bring Japanimation to the masses in America, why oh why can't they think about 2 seconds longer and make better choices for something as important as the voice actors?
“For God will not permit that we shall know what is to come... those who by some sorcery or by some dream might come to pierce the veil that lies so darkly over all that is before them may serve by just that vision to cause that God should wrench the world from its heading and set it upon another course altogether and then where stands the sorcerer? Where the dreamer and his dream?”
It's ridiculous to think that I'm not giving the dub a chance just because I heard the Japanese version first. That's is definitely not the case. I like the Japanese version (so far, having only heard English Light) better, because it is better. The majority of the time, they do a better job at it because they have a more prominent field of voice actors in Japan and more people with experience under their belt to pick from (not all English VAs are terrible, it's just that whoever cast them did not have a sense of what the character should sound like. Ugh, and direction? Don't get me started).
This is not always the case, however. Sometimes I like the English version of an anime better than the Japanese. For instance, Fullmetal Alchemist. Yes I saw the Japanese version first, but I much prefer it in English. And Cowboy Bebop; same deal. Also, Ghost in the Shell, and I'm sure there are a few others that I can't think of at the moment.
Last edited by Testarossa Autodrive; Wed, 05-16-2007 at 09:08 PM.
I'm a fan of the manga, and I can't wait to see the anime.
_________________
regine
Download free Epson user's manuals
Well, don't wait any longer then.
[Kuro-Hana] Death Note - 31 [F15BFB19].avi
"Our hearts are full of memories but not all of them reflect the truth. The heart isn't a recording device. Even important memories change with time. They warp or fade, leaving us with but a shadow of what we hoped to remember." 天の道を行き、全てを司る。これは僕の世界。