Well, she did have the cheesy excuse Romeo and Juliet, and probably most eloping characters used.
Well, she did have the cheesy excuse Romeo and Juliet, and probably most eloping characters used.
Peace.
well, watched it all.
Refreshing and nice, even though main characters are so yound... I guess it"s like that for most anime...
thanks for all of you
episode 3 is out:
xvid: http://tracker.anirena.com/details.php?id=1437&hit=1
h264: http://tracker.anirena.com/details.php?id=1436&hit=1
I wonder how strong the blonde guy is. With Saito being able to at least look like he was fighting with that guy, the new guy will stand no chance when Saito's Tsukaima powers are released. With that in mind, he would have to have other skills to be at least useful other than being a love triangle plot device for the show.
Peace.
I'm not on hollydays yet, so I maintain that thread
Ep4
http://www.mininova.org/get/819049
Ep5
http://www.mininova.org/get/830212
c u
Edit 08/09/07:
So no one is watching it for the moment?
Those eps confirm the wicked SM roots we've seen before... and even
some accidental yuri...
This anime isn't really about magic and fantasy I guess... lol
c u
Last edited by David75; Thu, 08-09-2007 at 03:08 AM.
I watched E4 last week, and I don't know why they'd go through so much trouble to get those two together only to have it fall apart in the last 15 seconds of the episode. Maybe E5 will explain what the hell is going on there...
Well, I guess this is the main interrest of the show, having this 2 on the verge of falling in love.Originally Posted by Bucket
Plus it's funny to have them in their SM mood
Lol Siesta is not even blinking anymore in her attempts to sabotage Saito and Louise. Add that to the beatings from the sister I can't help but feel even worse for for him then last season.
I think Saito actually likes the SM parts a lot... but that's only my opinionOriginally Posted by Yukimura
Maybe the S&M scenes would be funnier if they weren't so predictable I could set my watch by them. Oh well. I shouldn't expect Shakespeare, and I've already got a vested interest in the show, but this is a huge drop from the first season.
Episode 6 is out.
http://your-mom-fansubs.blogspot.com/
No direct link because they fudged it up. I had to save the file and rename it.
Another good episode, plenty of stuff happened, but in the end it's just stuff. WHERE IS MY SAITO HAX?!?! I mean, this season we've seen like what? Maybe 20 seconds of him actually doing anything remotely cool? otherwise it's just random stuff and other characters. Saito needs to kick some ass, badly...
Ok, now I need to go to sleep...
You know what, I feel a bit the same. I'll add that it was as poorly scenarised as a porn for almost all of the ep.Originally Posted by Church
I hope this grudge Anies has can help something interresting to arise.
This princess is really pathetic, we do not even know if she has powers (she can't be a commoner, yet she didn't show anything interresting)
c u
One of the reasons I liked ZnT is because the main character wasnt a worthless pussy. The second season has kept disproving this. They need to exercise some action animation and make Saito more worthwhile to watch, even for non-SnM fans.
Peace.
There definitely isn't enough sword usage. Need less harem, more sword.
IDK, those boobs certainly looked very interestingOriginally Posted by David75
Last edited by Church; Mon, 08-20-2007 at 05:14 AM.
Ep7:
http://www.mininova.org/get/848940
Maybe a tad better?
Oh, and I like how french is written , the declaration of war is quite funny.
The announcement in the village too, plus I like how the translation Louise makes is so detailed compared to the text.
I know, it's quite low to laugh about this.
Still I have a question: Why do they try and translate things all by themselves, when there are a number of gaijins that could help, coming from many countries.
Why wouldn't they call for help from fans?
It's not the first time I've read totally wrong translations in English, French and even German (Nodame Cantabile for exemple). It's not like these are very rare languages
and help is hard to find.
c u
It's one big mystery, especially with English. People who know English very well should be abundant enough even in Japan. But somehow those people always seem to totally avoid any contact with the anime industry. I guess for a regular Japanese anime viewer it makes little difference because if you pick a statistical average Japanese person from the streets, his/her English won't be anywhere near excellent, so even crappy Engrish will seem decent to them. And I suppose that's reason enough why they don't want to "waste" half an hour to find somebody who actually knows English to proofread the stuff (or any other language). Sometimes I think they just use Babelfish.
Hum, that was part of my thinking.Originally Posted by Kraco
They do not bother enough to search even for quick help.
Maybe they don't want to spread any glimpse of a show or ep too soon too.
They probably prepare eps in a quick and very busy batch, no time for such details.
And maybe a bit of pride?
Babelfish or any tool like it, funny sometimes though
Thanks
wow... I'm hating this series more with each passing episode. Saito is so irritatingly stupid and useless now... I can't even describe in words the shame I have for this series...
And I had such great hopes too.