At first, I was not sure were I should post this topic. But after much deliberation ( a couple of seconds) I have decided it belongs in the general discussion area. If a moderator deems it necessary to move, so be it.
Having been a fan of anime and Japanese culture alike, I have noticed the coolness of incorporating other languages, such as English, into songs, commercials, signs, and so forth. An example of this would be Pop is dead by Miyavi (where I'm quite positive he has no idea what he is talking about...) But, most people know that. What might be overlooked though, is that this also happens in the other lingual direction.
It is my opinion that when one makes a fan sub or even a professional subbing, that there is a delicate line that can often be crossed. To have a quality sub one must translate but not over translate. Of course what I mean by this is keep some of the words in the original language. If you were to translate kamehameha..(Which I refuse to do) It ends up something to the effect of& Turtle wave... How ridiculous would that sound coming out of someone's mouth(just a little bit worse then kamehameha). This level of translation adds a "coolness" on the importation of anime. If you were a Japanese child, only reason that would sound somewhat cool to you ( lets say age 8 and I'm only using DBZ since it was easier then typing Soul Slayer a lot) would be because it was inbred into you to hear such silly lines come out of characters "O" shaped mouths. Anyway, I"m getting of track.. Some of the subbing groups just don"t understand this. Instead of attacks or expressions, you end up with a bunch of jargon (one reason I like Aone subs is they keep expressions translated and often put a description of what it means but not a literal translation). Because the word or words are not translated for you it forces you to place meaning on them a from the context in which they are used(which may or may not be correct). When one does this it forms a sympathetic bond between anime and watcher of sorts..
I have talked to much.. You may now discuss either side of the topic and poke away at my conclusion..