Originally posted by: AssertnFailure
Miaka, i knew someone would say something along the lines of feeling emotion to judge voice acting, but its still more to it than that.
People say that french is the language of romance, because the dialect has a very romantic feel to it. Does that mean that french actors are the best actors for romance movies? No. Does that mean its easier for them to take on romantic roles than people with other dialects? Well probably yes, I think a person with a scottish accent, for example, would just feel awkward as some romeo, no matter how good his acting is. However if you're from scotland, then maybe you'll be more easily moved by a scottish romeo than other people would.....who knows?
Terra: how many laxatives did you take to pull that one out of your ass? Actors and actresses take their careers seriously, no matter where they're from.
The problem here, is that people always fail to realize that voice actors for dubs have a MUCH harder time than the original voice actors. You are locked in to specific timeframes for not only sections of dialogue, but even the spaces between open and closed mouth frames of the characters. Sometimes they have to say words slower or faster than natural to fit what needs to be said with the animation. Alot of times extra dialogue has to be awkwardly thrown in just to fill the void. It's not as easy as you'd think.