Page 7 of 23 FirstFirst ... 3456789101117 ... LastLast
Results 121 to 140 of 458

Thread: The Naruto Dub

  1. #121

    The Naruto Dub

    Originally posted by: NarutoMaster
    3. Pronounciation: I think only Tom pronounced Naruto as it is pronounced in its original format, when the show went to commercials.
    I don't remember Tom using the word Naruto (Tom's the robot guy, right? I've not exactly watched a lot of US CN seeing how I'm in the wrong country to do so), but the 2 commercials I've seen have some CN voice pronouncing it 100% wrong. The emphasis is NOT on the 'U'.

  2. #122

    The Naruto Dub

    Disgusting. Absolute fucking shit. Sounded like they were reading the lines as they went along, the translations are unnatural, I mean who the hell talks like that? Thank god I never have to watch it like this, can't beat the original language. I get the feeling I will want to cry if I ever have to hear what they do to Orochimaru's voice. I don't understand how anyone would chose to listen to this rubbish given the choice, when the DVDs come will anyone actually bother listening to the English dub???

    Edit: Actually to be fair I hate episode 2 far less than the first one but it still sucks ass

  3. #123

    The Naruto Dub

    Now watching the seires it is fairly bad and it makes me wish that ADV had got to this before Viz instead of wasting time buying crappy anime. Because IMO ADV would have done a much better job with the VA's, though the few little bits I have heard of Kakashi's voice sounded OK. Oh, and on the bright side this stole the One Piece slot on CN which is still worse than Naruto I think.

  4. #124
    Moderator Emeritus NM's Avatar
    Join Date
    Mar 2004
    Age
    37
    Posts
    1,800

    The Naruto Dub

    Originally posted by: Cyberdude93
    Originally posted by: NarutoMaster
    3. Pronounciation: I think only Tom pronounced Naruto as it is pronounced in its original format, when the show went to commercials.
    I don't remember Tom using the word Naruto (Tom's the robot guy, right? I've not exactly watched a lot of US CN seeing how I'm in the wrong country to do so), but the 2 commercials I've seen have some CN voice pronouncing it 100% wrong. The emphasis is NOT on the 'U'.
    Before the commercial break starts, Tom says, "Naruto will be right back" while small scenes play briefly.

    EDIT: Yes, Tom is the robot guy who hosts Toonami.
    This fantastic Sousuke sig was made by the one and only Lucifus! Thanks man!

  5. #125

    Naruto Voices

    took out all the bloody part -_-

  6. #126
    Awesome user with default custom title XanBcoo's Avatar
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    In my own little world
    Age
    37
    Posts
    5,532

    The Naruto Dub

    Yeah, the edits are damn annoying, but at least they'll be in the uncut DVDs.

    I was watching the first episode again, and I still can't get over how annoying Naruto's voice is now. It'll take a while for me to accept it.

    Oh, and Tom did say Naruto, but he said it wrong. That makes me kinda worried 'cause Tom is voiced by Steven Blum, who will be playing Zabuza. I hope he gets it right by then...

    Edit: Note, Tom said Na-roo-do, which is the wrong way to say it (funny enough, I say it this way, but only out of habit)

    <@Terra> he told me this, "man actually meeting terra is so fucking big", and he started crying. Then he bought me hot dogs

  7. #127

    The Naruto Dub

    "Said it wrong"
    Each country has different accents and different pronunciation of words, learn to accept it

  8. #128

    The Naruto Dub

    Originally posted by: Tinks
    "Said it wrong"
    Each country has different accents and different pronunciation of words, learn to accept it
    Problem is the names are NOT english names, they're JAPANESE ones, so you should not use english pronunciation especially when it really isn't that hard to take 5 minutes to instruct the VA in how to say a few japense names.

  9. #129
    Lasers? Cookies? FTW!
    (universally beloved
    moderator ex-emerita)
    KitKat's Avatar
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Vancouver, BC
    Age
    42
    Posts
    1,649

    The Naruto Dub

    Keep in mind the intended audience of this dub. It's an English dub, aimed at English speaking children. They have no concept of the 'correct' way to pronounce Japanese names. For the majority of these kids, what they think of as correct will be whatever they hear. In fact, the anglicized version of saying Naruto will sound more correct to them, rather than a pronunciation that contains sounds foreign to the English language. The only reason it bothers us is because we're used to the subtitles, and we're used to hearing spoken Japanese. It makes sense for them to anglicize the Japanese words to make them easier for their audience to hear and pronounce.

  10. #130

    The Naruto Dub

    Only 2 things pissed me off, because everything else (even the lacking of nose bleeds) was expected to me:
    1.) The changing of the intro and ending. I mean the same guys did InuYasha, why not keep Naruto's opening/ending themes?
    2.) Episode 1: Iruka. That was the only part that sounded like it was being read from a script. I mean, the character is crying his eyes dry and he's saying very everything monotone. Horrible. Say the following very monotonic: "I am sad" and that's basically what it was...

    That and the honorable grandson of the honorable Hokage... who happens to be honorable. "I was named after the ancient name of this village" I was wondering how they'd get around calling "The Village Hidden in the Leaves" Konoha for that explanation of Konohamarou's name.

    Edit: Also, about the blood spurting out of their nose and everything, I'm kinda surprised they edited that so much... especially given that they all clean their noses for no apparent reason a second later lol. I laughed when Hokage stood back up and rubbed his nose with a tissue for no apparent reason, that was f'n great. SEXY NO JUTSU! "Hmm, suddenly I am having a cold"

  11. #131

    The Naruto Dub

    That actually wasn't as bad as I thought. I can't beleive I forgot how funny Konohamaru's entrance was...that *smack!* was awesome. The voice I hated most was Sakura's...that voice just didn't suit her...at all. Shika's, Ino's, and Hinata's voice fit their characters, so those weren't too bad. Really not that much to say...it was "quite" decently done, keeping in mind what KitKat said. So yeah, I'm not as dissapointed as I initially thought I'd be.
    "You can never know everything, and part of what you know is always wrong. Perhaps even the most important part. A portion of wisdom lies in knowing that. A portion of courage lies in going on anyways."

  12. #132
    Jounin Winged Dancer's Avatar
    Join Date
    Jul 2003
    Location
    誰も知らない屋の裏
    Age
    39
    Posts
    898

    The Naruto Dub

    I'd like to download these dubs, just to hear them at least... well, just ep 1, I've never cared much for Konohamaru and while Ebisu can be fun I hate Crispin Freeman. WIth passion. I don't know why but I hate him.

    Anyway, from what I've heard from the trailers I don't think Naruto's voice is THAT bad. Sure, its a little annoying but the character's suppossed to sound like that... you know, on his crusade to get attention and what not? Or maybe its just that I've heard such TERRIBLE dubs that this sounds great in comparision. Go and find Lost Universe dubbed and then you'll LOVE Naruto's dub.

    What I hate the most so far is how they pronounce Naruto. Sure, they've got the "Na" nailed, but they still say "Narutou" or something, instead of making it sound "Narutoh". Someone said before (a long while ago) that hispanic actors would be able to pronounce things correctly, and I think he's right. Spanish and Japanese's phonetic are very alike.

    And it seems they did a good job translating the names. It was too much to expect they would leave them in japanese (sigh, for the time when that happens...) but at least they didn't use the manga translation, which sucked royally.

    What sucked the most was that they changed the OP and ED. I mean, ROCKS wasn't the best example of Jrock but it was catchy and fits the show... and Wind?? Where's Wind??? It was in english! Well, engrish, but still!! And its a too damned beautiful song!! The songs/mixes they used were nice but still... Gundam Wing's theme was left untranslated (I think?) and Inuyasha's animation was intact. Why, then??



    And I still hate Cripsin Freeman.

    無理してここまでやってきて これからもすっと同じだろう
    それでも何かを信じたい 心の奥の声

  13. #133
    Yondaime Hokage Psyke's Avatar
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Sunny Singapore
    Age
    44
    Posts
    3,237

    The Naruto Dub

    Yeah is there anywhere we can download the dubbed version? I'm curious as to how badly they can mess up.
    "Our hearts are full of memories but not all of them reflect the truth. The heart isn't a recording device. Even important memories change with time. They warp or fade, leaving us with but a shadow of what we hoped to remember." 天の道を行き、全てを司る。これは僕の世界。

  14. #134
    Graphics Whore Phoenix20578's Avatar
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    Jersey
    Age
    37
    Posts
    1,879

    The Naruto Dub

    Just because your a nice guy Psyke [img]i/expressions/face-icon-small-happy.gif[/img]
    For the first two episodes, go here and dl the torrents: Click Me

    If that doesn't work, go to: http://www.torrentspy.com/ and type in "naruto dub".


    For all you awesome people, it's just Phoenix. The numbers are just the amount of times people misspell it.

  15. #135
    Fails at reputation woofcat's Avatar
    Join Date
    Dec 2003
    Location
    Ontario Canada
    Posts
    479

    The Naruto Dub

    http://www.mininova.org/tor/107806 - Naruto 1 - Enter Naruto Uzumaki! - CN Eng Dub avi
    http://www.mininova.org/tor/107812 - Naruto 2 - My Name is Konohamaru! - CN Eng Dub avi

  16. #136
    Awesome user with default custom title XanBcoo's Avatar
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    In my own little world
    Age
    37
    Posts
    5,532

    The Naruto Dub

    Originally posted by: Winged Dancer
    And I still hate Cripsin Freeman.
    So much hate towards one of my favorite voice actors 0.0
    From whence comes this virulence WD?? I thought he was damn funny as Ebisu. Fit perfectly.

    Oh, and I finally see what the problem is with the pronounciation of "Naruto" - the "o" is drawn out too much (if that's what you meant in your explaination). In that case, I agree. The Spanish/Japanese thing is funny too.

    <@Terra> he told me this, "man actually meeting terra is so fucking big", and he started crying. Then he bought me hot dogs

  17. #137
    Missing Nin kooshi's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    CANADA
    Age
    38
    Posts
    1,372

    The Naruto Dub

    Well, I watched 3 clips from the NarutoFan website, and they did an alright job, based on what I've seen there. The voices were a little annoying, but then again, that's what I thought at first when I watched it in Japanese (but it was my first anime in Japanese). The editing, yeah, that's somewhat dumb to do, considering how kids these days know about all the blood and violence they see in games and such, but oh well.
    As for the intro + ending, yeah, that was quite a disappointment how they changed them, but they are still alright. They still can't compare to the original intros + endings though [img]i/expressions/face-icon-small-happy.gif[/img]

  18. #138

    The Naruto Dub

    Are you kidding? the intro and ending for the dub are pathetic, rivaling the one piece rap theme (but not as bad because these ones are bareably short, only like 30 seconds each).

  19. #139

    The Naruto Dub

    After looking at the preview clip for the new Naruto episode, it seems like the rumors of the Naruto/Sasuke kissing scene being cut-out are true. I guess it's still going to be a while until America accepts that the hero isn't always a figure of perfect masculinity and would impregnate all of the female characters with one glance if he wasn't such a goddamn gentleman.

    Until then I'm going to stay in the panic room while the fangirls revolt.
    Rocket-Propelled Ralph Waldo Emerson.

  20. #140
    Awesome user with default custom title The Heretic Azazel's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Age
    41
    Posts
    1,814

    The Naruto Dub

    I don't see the problem with the intro...

    30 seconds of metal &gt; Rocks
    "They call it 'The American Dream' because you have to be asleep to believe it" - George Carlin

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •