View Full Version : i hope naruto never get licensed
Daff
Sat, 12-27-2003, 02:05 AM
i've seen it to often. a real good anime is licensed by someone and poorly translated (naruto is named joe and so on) dubbed and broadcasted at prime times like 2 p.m.
i'm ok with that but then the realy horrofying stuff shows up. bad merchandising and kids Kids KIDS. they are talking about the anime all the time and are making up things i wouldn't make up if i were on crack. i hate it.
Youko
Sat, 12-27-2003, 03:36 AM
.....
Ok.
Uzumaki Kakashi
Sat, 12-27-2003, 04:42 AM
my sentiments exactly
sexy_no_jutsu
Sat, 12-27-2003, 05:18 AM
http://www.dragoneye.ca/insults/captobvious.jpg
http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/dry.gif
Anbu-Aone
Sat, 12-27-2003, 05:19 AM
<span style='color:purple'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><span style='font-family:Times'>I hope not either.I love this anime so much that I will watch it over & over again. Well it's just like juuni Kokki that is licensed buy they still subbed. I just got EPS 43.</span></span></span>
Harageki
Sat, 12-27-2003, 05:34 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (sexy_no_jutsu @ Dec 27 2003, 04:18 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> http://www.dragoneye.ca/insults/captobvious.jpg
http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/dry.gif </td></tr></table><div class='postcolor'>
LOL...
but yeah, Daff, agreed...it annoys the heck outta me when stuff like that happens.
hahman14
Sat, 12-27-2003, 11:58 AM
umm.......yeah pretty much
XwingRob
Sun, 12-28-2003, 05:58 AM
Naruto can get licensed, after it's over. http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/smile.gif
Elite Hentai
Sun, 12-28-2003, 06:50 AM
If it ever gets licenced and broadcasted on tv they should wait untill most people have digital cable and you can choose languages. They should use the fansub translations because they can't translate properly.
Nine Tailed Demon
Sun, 12-28-2003, 01:45 PM
If it gets dubbed correctly with everything the same just in English, it'll be alright. Don't be stingy.... http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/mad.gif
hinatachanfanboy
Sun, 12-28-2003, 01:58 PM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (Nine Tailed Demon @ Dec 28 2003, 01:44 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> If it gets dubbed correctly with everything the same just in English, it'll be alright. Don't be stingy.... http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/mad.gif </td></tr></table><div class='postcolor'>
Exactly. Higher quality dubs are more and more common now a days. Funimation has improved from their DBZ days, Viz and Bandai have put out many good dubs with everything intact, and Geneon and Media Blasters are pretty good too. Yeah, it'd suck if 4Kids liscensed it and made their 'improvements' to it, but most of the dubbing companies would treat it with respect and release a subbed version anyways.
hinatachanfanboy
Mon, 12-29-2003, 05:31 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (Elite Hentai @ Dec 28 2003, 06:50 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> If it ever gets licenced and broadcasted on tv they should wait untill most people have digital cable and you can choose languages. They should use the fansub translations because they can't translate properly. </td></tr></table><div class='postcolor'>
Most every proffesional sub are better than fansubs. I can think of very few exceptions to this rule. And besides, the subs will be available on DVD, and by buying the DVD's you support a show that you enjoy watching.
.EcHo.
Mon, 12-29-2003, 09:21 AM
if i did, they would kill this anime series..wont have the same meaning u get from japan
Kyubi Unleashed
Mon, 12-29-2003, 10:34 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (XwingRob @ Dec 28 2003, 04:57 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> Naruto can get licensed, after it's over. http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/smile.gif </td></tr></table><div class='postcolor'>
Yep. http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/biggrin.gif
DB_Hunter
Mon, 12-29-2003, 10:49 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (sexy_no_jutsu @ Dec 27 2003, 04:18 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> http://www.dragoneye.ca/insults/captobvious.jpg
http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/dry.gif </td></tr></table><div class='postcolor'>
LOL http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/mf_laughbounce2.gif
As for funi and DBZ.. maybe it's just that I never watched an ep of DBZ properly in jap but I thought the dub was pretty good... though I did see some moives in Jap and subbed..... MAN they ruined them with putting stupid Rock music into EVERY SINGLE ONE OF THEM. It doesn't suit them at all... and for the life of me I can't imagine rock music being used in movie 12 against Janemba but knowing them they are gonna shove it in anyway.
Chi Chi
Tue, 12-30-2003, 02:46 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (hinatachanfanboy @ Dec 30 2003, 11:32 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> </div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (not_sponsored @ Dec 30 2003, 05:36 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> It's not about professional subs, it's about the professional dubs... and mispronounciations of names... ick* http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/dry.gif* i.e. DBZ's english dubbing by bandai... it's just gonna sound so lame when naruto yells "SHADOW DOPPLEGANGER" instead of "KAGE BUSHIN NO JUTSU"
agree?* http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/blink.gif </td></tr></table><div class='postcolor'>
Sometimes the dubs are bad(BTW, DBZ was dubbed by Funimation), but some leave all the names the same, including the attack names. It all depends on who gets the rights to dub it.
Besides, outside of 4Kids, most companies include a sub track on their DVD, so no one is forcing you to watch it dubbed. </td></tr></table><div class='postcolor'>
Bandai dubbed the first season of DBZ.
not_sponsored
Tue, 12-30-2003, 05:36 AM
It's not about professional subs, it's about the professional dubs... and mispronounciations of names... ick http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/dry.gif i.e. DBZ's english dubbing by bandai... it's just gonna sound so lame when naruto yells "SHADOW DOPPLEGANGER" instead of "KAGE BUSHIN NO JUTSU"
agree? http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/blink.gif
hinatachanfanboy
Tue, 12-30-2003, 05:41 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (Chi Chi @ Dec 30 2003, 02:46 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> </div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (hinatachanfanboy @ Dec 30 2003, 11:32 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> </div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (not_sponsored @ Dec 30 2003, 05:36 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> It's not about professional subs, it's about the professional dubs... and mispronounciations of names... ick* http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/dry.gif* i.e. DBZ's english dubbing by bandai... it's just gonna sound so lame when naruto yells "SHADOW DOPPLEGANGER" instead of "KAGE BUSHIN NO JUTSU"
agree?* http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/blink.gif </td></tr></table><div class='postcolor'>
Sometimes the dubs are bad(BTW, DBZ was dubbed by Funimation), but some leave all the names the same, including the attack names. It all depends on who gets the rights to dub it.
Besides, outside of 4Kids, most companies include a sub track on their DVD, so no one is forcing you to watch it dubbed. </td></tr></table><div class='postcolor'>
Bandai dubbed the first season of DBZ. </td></tr></table><div class='postcolor'>
Nope, Funimation dubbed the first 2 seasons of DBZ, but they did it under strict orders of SABAN(not Bandai, although they have worked together in the past).
not_sponsored
Tue, 12-30-2003, 05:52 AM
Does it matter? Well in the offical "translated" version in US Shonen Jump Naruto does yell "Shadow Doppleganger" instead of "kage bunshin no jutsu"... which really irks me.
hinatachanfanboy
Tue, 12-30-2003, 05:58 AM
Yeah, but it could be worse. It's still mostly the same, plus anime and manga's usually end up with different translations in the US.
hiddenpookie
Tue, 12-30-2003, 09:10 AM
http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/wink.gif i wont really mind if they liscince it after 2004 http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/mf_laughbounce2.gif but then agin it would be nice to just hear then to squint ur eys to read subtitles
a_nevels666
Tue, 12-30-2003, 09:22 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE </td></tr><tr><td id='QUOTE'></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (not_sponsored @ Dec 30 2003, 05:36 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> It's not about professional subs, it's about the professional dubs... and mispronounciations of names... ick http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/dry.gif i.e. DBZ's english dubbing by bandai... it's just gonna sound so lame when naruto yells "SHADOW DOPPLEGANGER" instead of "KAGE BUSHIN NO JUTSU"
agree? http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/blink.gif </td></tr></table><div class='postcolor'>
Sometimes the dubs are bad(BTW, DBZ was dubbed by Funimation), but some leave all the names the same, including the attack names. It all depends on who gets the rights to dub it.
Besides, outside of 4Kids, most companies include a sub track on their DVD, so no one is forcing you to watch it dubbed.</td></tr></table><div class='postcolor'>
If they show it on TV they will force people to watch the dub. Granted, you yourself could choose not to watch it, but the majority of people outside of Japan would only know a butchered, censored and dubbed version, like with Dragonball
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE </td></tr><tr><td id='QUOTE'>http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/wink.gif i wont really mind if they liscince it after 2004 http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/mf_laughbounce2.gif but then agin it would be nice to just hear then to squint ur eys to read subtitles</td></tr></table><div class='postcolor'>
I doubt naruto will end in 2004. (if that's what you meant.)
Harageki
Tue, 12-30-2003, 11:26 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (not_sponsored @ Dec 30 2003, 04:36 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> It's not about professional subs, it's about the professional dubs... and mispronounciations of names... ick http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/dry.gif i.e. DBZ's english dubbing by bandai... it's just gonna sound so lame when naruto yells "SHADOW DOPPLEGANGER" instead of "KAGE BUSHIN NO JUTSU"
agree? http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/blink.gif </td></tr></table><div class='postcolor'>
Please lord....no.... http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/dry.gif
hinatachanfanboy
Tue, 12-30-2003, 12:32 PM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (not_sponsored @ Dec 30 2003, 05:36 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> It's not about professional subs, it's about the professional dubs... and mispronounciations of names... ick http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/dry.gif i.e. DBZ's english dubbing by bandai... it's just gonna sound so lame when naruto yells "SHADOW DOPPLEGANGER" instead of "KAGE BUSHIN NO JUTSU"
agree? http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/blink.gif </td></tr></table><div class='postcolor'>
Sometimes the dubs are bad(BTW, DBZ was dubbed by Funimation), but some leave all the names the same, including the attack names. It all depends on who gets the rights to dub it.
Besides, outside of 4Kids, most companies include a sub track on their DVD, so no one is forcing you to watch it dubbed.
Jman
Wed, 12-31-2003, 03:21 AM
Naruto in English?!? ('http://suzaku.kageuniverse.com/naruto/download/naruto_dub_ex.avi')
not official but that's how a Naruto dub might sound -shudders-
XwingRob
Wed, 12-31-2003, 03:39 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (animemaster @ Dec 31 2003, 02:21 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> Naruto in English?!? ('http://suzaku.kageuniverse.com/naruto/download/naruto_dub_ex.avi')
not official but that's how a Naruto dub might sound -shudders- </td></tr></table><div class='postcolor'>
OMG who dubbed that???
*shudders
Anyways I doubt it will be THAT bad.
Reason
Wed, 12-31-2003, 05:30 AM
Oh my... http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/blink.gif
*shudders*
- Reason -
[\/]etrite
Wed, 12-31-2003, 06:12 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE </td></tr><tr><td id='QUOTE'>Naruto in English?!?
not official but that's how a Naruto dub might sound -shudders-
</td></tr></table><div class='postcolor'>
I hate most the dubs in general.
*Finishes download*
*opens*
....
http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/ph34r.gif
Yuck! By only removing the word Baka they cut the fun in half.
Also Naruto's laugh isn't right, absolutely not right.
If they're going to dub it, I doubt I'll still watch Naruto.
*hugs his 64 japanese eps*
Caranmir59
Wed, 12-31-2003, 07:24 AM
http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/sad.gif http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/unsure.gif ,
For me living in Europe, it will be hard if Naruto gets licenced in the USA.
Due to Hollywood we are not allowed to have Code 1 DVDS.(they get horrible expensive)
And Yes I know a lot of those Stupid Dubs.
When they Translate it from Japanese (where I live),they normally do not change the Original Names because we have the Manga Translated with the original Names and the Jutsu's, but the Anime wil be cut in the Fighting Scences as they did with DBZ and InuYasha , therefore I prefer the Subs, or else I have to get the Raws and Watashi wa Nihon-go ga benkiyo o shite imasu.
http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/ph34r.gif http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/cool.gif
I do not like the American Version of CardCaptorSakura names changed as often but our Dub is as Horrible as well ,even when they kept the original Names. http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/mf_jumpon.gif
One piece is on TV here but the translation isn't that bad , but I still think it is cut in the Fighting Scences as usual. http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/mf_gap.gif
RaZzy
Wed, 12-31-2003, 07:51 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (XwingRob @ Dec 31 2003, 02:38 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> </div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (animemaster @ Dec 31 2003, 02:21 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> Naruto in English?!? ('http://suzaku.kageuniverse.com/naruto/download/naruto_dub_ex.avi')
not official but that's how a Naruto dub might sound -shudders- </td></tr></table><div class='postcolor'>
OMG who dubbed that???
*shudders
Anyways I doubt it will be THAT bad. </td></tr></table><div class='postcolor'>
wahahhaha thats so funny hahahahaha
it's great http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/tongue.gif
well i still want to keep japanese offcourse http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/wink.gif
hinatachanfanboy
Wed, 12-31-2003, 01:35 PM
Yeah, but even if it's shown on TV, the DVD's will have the uncut dub and the sub version. And if you care so much about Naruto, you'd buy the DVD's anyways, right?
Jman
Thu, 01-01-2004, 04:22 AM
Heheh well I'm glad that you guys enjoyed it. This time, I bring more treats. Another dub. Some of you may have seen these if you were here before the boards went down.
Enjoy. BTW Beware if you have 56k, it says it might take a while to load if you have it. With DSL/Cable, should take about a minute or 2. (maybe less)
First one- Naruto in English #1 ('http://www.deviantart.com/view/2680540/')
Second one- Naruto in English #2 ('http://www.deviantart.com/view/2747714/')
Third one- Naruto in English #3 ('http://www.deviantart.com/view/3152424/')
-----------------------------
For those who have trouble with viewing the animations in the MS Explorer and those who want to download the clips...Try these links:
Clip 1 Naruto clip1 ('http://files.deviantart.com/f/1/5/a/True%20Naruto%20Style%20Ep%202.swf')
Clip 2 Naruto clip2 ('http://files.deviantart.com/f/7/8/b/True%20Naruto%20Style%20Ep%201_3.swf')
XwingRob
Thu, 01-01-2004, 06:21 AM
LOL!
Anbu-Aone
Thu, 01-01-2004, 06:59 AM
<span style='color:purple'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><span style='font-family:Times'>That was so fucking funny. You clowns</span></span></span>
Uzumaki Kakashi
Thu, 01-01-2004, 10:42 AM
dubs like that kill my inner child (im talking about the Naruo dub , not the funny flash episodes.)
i thnk japanese vioices are perfect for animes and english voices just dont do it for me. anime is better off left in japanese. the way it was meant to be
Insomniac
Thu, 01-01-2004, 11:06 AM
if it gets licensed it gets licensed, theres nothing we can do about it
we're not exactly a fanbase that can determine how the series goes seeing as we're an unofficial fanbase - the series is aimed at people in japan and if its popular there then they'll see about dubbing it overseas
also many series dont get dubbed no matter how popular they are, it depends on their appeal to overseas audiences. DBZ was hugely popular and it took about 8 years for it to get dubbed and they just finished in the last few years, with still some movies undubbed
if Naruto does get dubbed in english then we wont see it for about 5 years after its finished in japan
mangoman
Thu, 01-01-2004, 12:49 PM
The only reason I want it in the Us and stuff is because they won't translate over a Naruto game unless it's a anime in the US. Other then that I don't want it in the us because i like downloading it and the suspense.
hinatachanfanboy
Fri, 01-02-2004, 03:41 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (jing @ Jan 2 2004, 01:52 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> instead of kagebunshin
they say Art of Dopple Ganger.......
its true, its in the English shonnen jump of naruto manga. </td></tr></table><div class='postcolor'>
But the manga and anime won't necessarly be translated the same way. Depending on who liscenses it, it'll probably be called either Kage Bunshin no Jutsu, or something like Shadow Clone Skill. Unless someone like 4Kids liscenses it, which would suck.
DemonRyu
Fri, 01-02-2004, 03:58 AM
Those things were funny. http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/mf_laughbounce2.gif
Legendary Nin
Fri, 01-02-2004, 04:18 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (animemaster @ Jan 1 2004, 04:21 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> Heheh well I'm glad that you guys enjoyed it. This time, I bring more treats. Another dub. Some of you may have seen these if you were here before the boards went down.
Enjoy. BTW Beware if you have 56k, it says it might take a while to load if you have it. With DSL/Cable, should take about a minute or 2. (maybe less)
First one- Naruto in English #1 ('http://www.deviantart.com/view/2680540/')
Second one- Naruto in English #2 ('http://www.deviantart.com/view/2747714/')
Third one- Naruto in English #3 ('http://www.deviantart.com/view/3152424/')
-----------------------------
For those who have trouble with viewing the animations in the MS Explorer and those who want to download the clips...Try these links:
Clip 1 Naruto clip1 ('http://files.deviantart.com/f/1/5/a/True%20Naruto%20Style%20Ep%202.swf')
Clip 2 Naruto clip2 ('http://files.deviantart.com/f/7/8/b/True%20Naruto%20Style%20Ep%201_3.swf') </td></tr></table><div class='postcolor'>
I've been wanting to watch True Naruto Style 3 for so long....thx...I was wondering if they were going to do 3.
boomorman
Fri, 01-02-2004, 09:33 AM
If it's a good dub I'd buy it. If its just a subbed release when they license it I wouldn't waste my money buying or time watching. But yeah they should license it so they can get some money for there hard work.
migawari
Fri, 01-02-2004, 10:01 AM
My dvd of Ninja Scroll is translated w/ English dubbing has orginal japanese lingo along with french and spanish. the subtitles only come in english, but if you watch the dvd w/ english dubbing and english subs, its still way different. they add words, and take out a lot.
i first saw the movie "Metropilis" as a fansub, which was a really good fansub, and than weeks later they played it on TV on "showtime" and it was painful to watch. >_<
i don't mind naruto being translated or the merch at all, i wish i could get some of the naruto merch cheaper than the import prices tough http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/smile.gif
jing
Fri, 01-02-2004, 01:52 PM
instead of kagebunshin
they say Art of Dopple Ganger.......
its true, its in the English shonnen jump of naruto manga.
Jman
Sun, 01-04-2004, 03:18 AM
I would have no problem with the dub if the voice acting is decent. With dvd there could be option to change languages so hopefully it should work out.
*goes to watch the animatrix dvd again
itachi_
Mon, 01-05-2004, 07:02 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (boomorman @ Jan 5 2004, 09:14 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> </div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE </td></tr><tr><td id='QUOTE'>Just hypothetical, why can't they under U.S Distibution have japanese dub, and english subtitles, why is that so "impossible".</td></tr></table><div class='postcolor'>
Most anime dvds DO have that option.... </td></tr></table><div class='postcolor'>
I meant like the TV-Shows.. that's broadcasted...
hinatachanfanboy
Mon, 01-05-2004, 07:12 AM
Not possible with current technology to give a choice for language to be viewed in. It's all one language, and 99% of the population would rather watch something in English than Japanese. Just buy the DVDs.
itachi_
Mon, 01-05-2004, 07:18 AM
But i think that anime is something special... it's japanese art.. and it should continue being that, Japanese dub, english sub.
itachi_
Mon, 01-05-2004, 08:27 AM
Just hypothetical, why can't they under U.S Distibution have japanese dub, and english subtitles, why is that so "impossible". They always dub to english.. god damnit, the kids can read... and it's good learning the basic in japanese also as a bonus..
hinatachanfanboy
Mon, 01-05-2004, 09:43 AM
That may be, but the general american would rather watch it in English. Besides, dubs can be great sometimes.(Cowboy Bebop, anyone?)
Raven
Mon, 01-05-2004, 10:02 AM
But think about this...... if a foreign movie is released to the western world, they won't dub voices over the top, they'll use the original movie with subs.
But that's live action.... I suppose they don't view animation as that important so it doesn't matter to ruin it and dubs are ok? *shrugs*
boomorman
Mon, 01-05-2004, 10:15 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE </td></tr><tr><td id='QUOTE'>Just hypothetical, why can't they under U.S Distibution have japanese dub, and english subtitles, why is that so "impossible".</td></tr></table><div class='postcolor'>
Most anime dvds DO have that option....
Reason
Mon, 01-05-2004, 11:19 AM
Its all about money...
Money is what would drive it here...if they can make it, they will bring it over, no matter who licenses it...
The only way it would remain remotely similar to the Japaneese style that is `Naruto` it would have to be licensed by a Naruto Fanatic over here in the US...
- Reason -
Mut
Mon, 01-05-2004, 11:27 AM
every anime that has been shown on tv here in the u.s. has had such bad voice over's. white people sounds too stupid and corny when they do voice over's for animes. example, cowboy bebop. jet sounds ok, but spike and faye sound retarded. spike needs a darker, more bad-ass voice and faye needs a foxier voice. they even screwed up on ein's voice over.
ookami
Tue, 01-06-2004, 11:00 AM
If any company licenses it. It better not be funimation. Dragonball was originally a more adult humored cartoon. When Funimation got a hold of it Dragonball was raped of any comedy, and they didn't translate the jokes well. And you know that the villans say more than "it can't be!" right before they get their asses stomped. I am very tired of that line. I was a fan of Dragonball, DBZ, and DBGT before it was commercialized in a very tasteless and greed ridden manner. Now I am sickend by the sight of dragonball.
I hope Naruto doesn't suffer the same fate as DBZ.
Raven
Tue, 01-06-2004, 11:31 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (ookami)</td></tr><tr><td id='QUOTE'>I hope Naruto doesn't suffer the same fate as DBZ.</td></tr></table><div class='postcolor'>
It will. It's inevitable. http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/sad.gif
From Konoha's Ghetto
Sat, 01-10-2004, 11:43 AM
If Naruto gets licensed before it ends, it'll be so whack, because all of these younger kids (like 8 and 9, etc) will be all over that like white on rice. Look at Pokemon or Yu-Gi-Oh..
http://www.gotwoot.net/forum/html/emoticons/ohmy.gif
An except could be if its on Cartoon Network's ADULT SWIM ... it starts around 11pm from Sunday-Thursday I think... if Naruto is put there, I'd def. watch... or they could replace ANIME UNLEASHED on TechTV
NarutoOtaku
Sat, 01-10-2004, 11:45 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (itachi_ @ Jan 5 2004, 06:17 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> But i think that anime is something special... it's japanese art.. and it should continue being that, Japanese dub, english sub. </td></tr></table><div class='postcolor'>
There is no Japanese dub... the voices are real.
For most anime, that is. I havent seen an anime that was dubbed Japanese.
And i wonder why someone would think of dubbing a voice since it is so synchronized with the character.
Pykmi
Sun, 01-11-2004, 09:23 AM
How intelligent to wish that an anime never gets licensed.
No licensing means no DVD's. Hey, I want to buy a good anime on DVD instead of having an unofficial translation made by a fansubbing group over the original aired episode.
Whatever the english translated names will be, they will be official ones. What makes you think that the official translation will be anything like the ones made by fansubbers? Maybe it was not even meant that way.
I have Onegai Teacher on DVD and I like owning a DVD over downloading an unnofficial .avi from the internet.
Someone said that for good music, you need to hear, see and feel, and that is why internet will never surpass buying music from a store. You need to hear the music, see the cd and feel the cd. And I agree, and I think it applies for anime as well.
Licensing should also mean that posters and other nice stuff is brought as well. And I have nothing against that.
It is utter selfish to think that YOU need to be able to download your copy. Hey, some people make anime for a living. Why not allow them have their money?
Harageki
Sun, 01-11-2004, 09:33 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (ookami @ Jan 6 2004, 09:59 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> If any company licenses it. It better not be funimation. Dragonball was originally a more adult humored cartoon. When Funimation got a hold of it Dragonball was raped of any comedy, and they didn't translate the jokes well. And you know that the villans say more than "it can't be!" right before they get their asses stomped. I am very tired of that line. I was a fan of Dragonball, DBZ, and DBGT before it was commercialized in a very tasteless and greed ridden manner. Now I am sickend by the sight of dragonball.
I hope Naruto doesn't suffer the same fate as DBZ. </td></tr></table><div class='postcolor'>
Same..I cant believe I used to like dragon ball. I mean...what the hell is up with the dubbing? *shudders*
holangi
Sun, 01-11-2004, 09:46 AM
</div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (Daff @ Dec 27 2003, 01:05 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> i've seen it to often. a real good anime is licensed by someone and poorly translated (naruto is named joe and so on) dubbed and broadcasted at prime times like 2 p.m.
i'm ok with that but then the realy horrofying stuff shows up. bad merchandising and kids Kids KIDS. they are talking about the anime all the time and are making up things i wouldn't make up if i were on crack. i hate it. </td></tr></table><div class='postcolor'>
That would be terrible... if they named Naruto JOE... no way.. and sakura would be joanne.. and sasuke would be joey... and kakashi would be jonathan teacher...
Powered by vBulletin® Version 4.2.3 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.